We Francji istnieją pewne zasady grzeczności, które warto znać, aby zachować odpowiednią
etykietę. Oto kilka ważnych punktów:
Powitania:
Wchodząc do sklepu, powinno się powiedzieć głośno „bonjour” (dzień dobry). Należy
zawsze mówić „Bonjour Monsieur (pan) / Madame (pani)”. Słowa powitania wypowiadamy
głośno i wyraźnie, tak aby wszyscy nas słyszeli.
Wychodząc ze sklepu, możemy powiedzieć „Merci (dziękuję) Monsieur / Madame” i „Au
Revoir” (w mowie potocznej Francuzi często zjadają sylabę „re” i mówią „au voir”).
Pani kasjerce w supermarkecie możemy życzyć „Bonne Journée” (miłego dnia).
Pory jedzenia:
We Francji pory jedzenia są wyryte na mojżeszowskim kamieniu jak przykazania i się ich nie
zmienia! Jest to bardzo ważna informacja dla wszystkich Polaków, którzy przyjeżdżają
z polskimi przyzwyczajeniami do Francji i chcą zjeść obiad o 15:00. Pora obiadowa we
Francji to 12:00 – 14:30.
Zachowanie przy stole:
Na kolanach należy położyć serwetkę.
Podczas spożywania posiłku nie rozmawiamy zbyt głośno. Francuzi mówią raczej ciszej,
więc warto dostosować się do ich kultury.
Zwroty grzecznościowe:
Dziękuję: W odpowiedzi na podziękowanie możemy odpowiedzieć „De rien” (nie ma za co),
„Avec plaisir” (z przyjemnością) lub „Je vous en prie” (proszę uprzejmie).
Przepraszam: Używamy „Excusez-moi”, kiedy chcemy kogoś przeprosić lub zaczepiamy
kogoś, aby o coś zapytać lub poprosić. „Pardon” jest zarezerwowane w sytuacjach mniej
oficjalnych. „Je suis désolé” oznacza „przykro mi”.
Zwracanie się do osób starszych lub nieznajomych: Należy zawsze używać formy
grzecznościowej „vous”.
Wspólne posiłki:
Kiedy jesteśmy gośćmi u kogoś, nie powinniśmy zaczynać jedzenia przed gospodarzem.
To on lub ona pierwszy sięga po sztućce.
Podczas jedzenia nie rozmawiamy z pełnymi ustami. To podstawowa zasada, którą warto
przestrzegać.
Zachowanie w metrze i autobusie:
W metrze i autobusie warto ustąpić miejsca starszym osobom, kobietom w ciąży lub osobom
z dziećmi.
Nie głośno rozmawiamy przez telefon komórkowy, aby nie przeszkadzać innym pasażerom.
Zakaz palenia w miejscach publicznych:
We Francji obowiązuje zakaz palenia w miejscach publicznych, takich jak restauracje,
kawiarnie, dworce czy przystanki autobusowe. Palenie jest dozwolone tylko w wyznaczonych
strefach.
Zwroty grzecznościowe w codziennej komunikacji:
„S’il vous plaît” – proszę (używane przy prośbach).
„Excusez-moi” – przepraszam (używane, gdy przeszkadzamy lub chcemy przeprosić).
„Pardon” – również oznacza przepraszam, ale jest mniej formalne.
„Merci beaucoup” – dziękuję bardzo.
Pamiętaj, że kultura i zasady grzeczności mogą się różnić w zależności
od regionu i sytuacji, ale ogólnie warto być uprzejmym i szanować innych
ludzi!